Борьба за счастье - Страница 46


К оглавлению

46

— Элен, не обращайте внимания на нее, — пытаясь сгладить дерзость миссис Салливен, заметил Рэнди. — Джордж потерял голову, как это может быть с любым влюбленным мужчиной. А вы — воплощенная женственность.

— Он не женится на ней, — пророчила Гейл.

— Хочешь небольшое пари, моя милая? — предложил Рэнди, уверенный в ее проигрыше.

Элен заметила: подвернулась отличная возможность, и ею грех не воспользоваться. Она звонко расхохоталась.

— Вы оба просто лишились разума. Если Джордж даже на коленях будет умолять меня выйти за него, я откажу ему. Замужество — для недальновидных людей! Взгляните, что принес вам обоим брак.

Элен оглядела супругов насмешливо и презрительно, затем намазала клубничный джем на поджаренный хлеб и вонзила в бутерброд блестящие зубы с таким видом, как будто в мире больше ничего ее не волновало.

— Что вы хотите этим сказать? — возмутилась Гейл. Она была уязвлена сказанным Элен. — Я прекрасно себя чувствую в браке, благодарю за неуместное сострадание.

— Ну не хотелось бы мне видеть вас в один из ваших тяжелых дней, когда вы оба в дурном настроении, — заметила Элен.

— Супружество — это благоприобретенный опыт, который со временем может обогащаться, — глубокомысленно заметил Рэнди.

— Чаще происходит другое, и супружество завершается бракоразводным процессом, — посмеивалась Элен. — Вот, взять вас, идеальных любовников. В глазах всех окружающих вы были образцовой парой. Те, кому не повезло, с завистью думали, вот чем увенчивается настоящая любовь. — Элен сморщила нос. — Хорош идеал, который вырождается в склоки! Если даже вы, образцовая пара, не смогли сохранить нормальную семейную жизнь, то что ожидает всех нас, обыкновенных смертных?

— Опасно отмеченных обществом людей превращать в идолов, — философствовала Гейл.

— Я не вправе нести ответственность за мысли и поступки других, — заявил Рэнди с выражением мировой скорби на лице.

— О, я не хотела, чтобы мои мысли были вами превратно истолкованы, — вкрадчиво проговорила Элен. — Я признательна вам обоим как проницательным оппонентам. Вы доказали мне, что даже самая безоблачная любовь коротка. Лучше всего наслаждаться ею в период полной гармонии, а когда начинаются трения, мирно разойтись. Это поможет избежать взрыва, который неотвратим.

Рэнди изнывал от досады, слушая, как Элен откровенно изничтожала легенду об их образцовом браке. Походя она разоблачила и его пошлое заигрывание с нею.

Гейл охватила бессильная ярость.

Элен насладилась еще одним кусочком поджаренного хлеба с джемом и вполне серьезно сказала, обращаясь к супругам Салливен:

— Столь убедительно сыграв роли неудачников, вы научили меня, как избежать краха в личной жизни. Вы оба явили собою пример того, что может случиться, если связываешь себя коварными узами брака.

— Я никогда не был неудачником, Элен, — уверял Рэнди, чье мужское самолюбие было сильно задето.

— А как насчет деловых контрактов, которые придется расторгнуть? — продолжала экзекуцию Элен. — В качестве помощницы Джорджа я видела ваше совместное досье. Вы оба пожертвуете многим: бракоразводный процесс обойдется вам в кругленькую сумму. Я уж не говорю о потерях при разделе имущества и…

— Это наше дело! — Гейл находилась на грани истерики.

— Вскоре все это станет достоянием публики, не так ли? — длила пытку Элен. — Прилюдно начнут ворошить наше грязное белье. Отвратительно! Я свои личные дела буду вести, как принято говорить, в режиме повышенной секретности.

— Известно ли Джорджу, что вы находите связь с ним сиюминутной? — спросил Рэнди, хитро прищурившись.

— Как бы это сказать… — Элен гордо вздернула головку. Я бы назвала ее красивой связью. Очень красивой. У меня никогда не было любовника, который покупал бы мне столько прелестных туалетов, выбранных с безукоризненным вкусом.

— Он унизился до того, что покупает вам одежду? — пожалела беднягу Джорджа Гейл.

— Но для него это означает очень многое, — заметил Рэнди. — Однако вы не ответили на мой вопрос, Элен. Знает ли Джордж о вашем истинном отношении к его чувствам?

Элен досадливо пожала плечами.

— Какая разница? Мы отлично проводим время вместе. — Она бросила коварный взгляд на Гейл. — Я понимаю, когда говорят о бледной немочи в постели. Джордж под простыней неотразим!

Гейл густо покраснела.

— Он не годится Рэнди в подметки, — не стерпела миссис Салливен. — Рэнди, даже если пьян, и то более неутомимый любовник, чем когда-либо был изнеженный Джордж! Я изводила Рэнди нарочно из-за его легкомысленных похождений.

— Не может быть, Гейл! — просияв, воскликнул обрадованный муж.

— Не очень-то задирай нос! Есть в море и другие рыбки. — Она кивнула на Элен. Я уже говорила тебе, что эта штучка готова залезть в постель к каждому, кто пожелает.

46